forklare | Dansk-Tysk | abklären |
darlegen | ||
einleuchten | ||
erklären | ||
erläutern | ||
klären | ||
Dansk-Engelsk | clarify | |
explain | ||
Dansk-Spansk | aclarar | |
clarificar | ||
explicar | ||
exponer | ||
Dansk-Fransk | clarifient | |
clarifier | ||
clarifiez | ||
clarifions | ||
développer | ||
expliquent | ||
expliquer | ||
expliquez | ||
expliquons | ||
Dansk-Italiensk | chiarificare | |
commentare | ||
esporre | ||
spiegare | ||
Dansk-Portugisisk | esclareça | |
explicar | ||
explique | ||
Dansk-Svensk | förklara | |
göra klar | ||
klarna | ||
forklarer | Dansk-Svensk | förklarar |
forklaret | Dansk-Svensk | förklarade |
Hvad hedder det på andre sprog?
Strand · Svinekød · Bil · Grøn · Butik · BlÃ¥ · Opad · Nord · Grænse · GÃ¥ · Pas · Til venstre · Hus · Spiseseddel · Hotel · Kobling · Vindue · Udsigt · Køre · Flyvemaskine · Lufthavn · Station · Høne · Pris · Tjener · Søge · Hospital · Hjælpe · God · Hund · Edderkop · Seng · Danmark · Syg · Vand · Vej · Værdifuld · Kone · Hjem · Penge · Brød · Vandfald
Aktuelle opslag
kant · trofasthet · shoe-lace · lidelse · underskud · trodde · zerspringen · trots · piedistallo · hospitalet · fusée · malgrado · flau · match · övertygelse · til trods for · omotiverat · trogen · trofast · sentant · contare · tro · femme · lojal · rosett · unterhalb · Deutscher · Gota · testo · figliastro · Rapier
Ikke alle opslag er kontrolleret. Enhver brug sker på eget ansvar.