mening | Dansk-Tysk | Gesinnung |
Gutdünken | ||
Meinung | ||
Stellungnahme | ||
Dansk-Engelsk | opinion | |
Dansk-Spansk | opinion | |
Dansk-Fransk | avis | |
opinion | ||
Dansk-Italiensk | parere | |
presa di posizione | ||
senso | ||
veduta | ||
Dansk-Portugisisk | opinião | |
Dansk-Svensk | mening | |
omdöme | ||
tanke | ||
tycke | ||
åsikt | ||
meninger | Dansk-Svensk | meningar |
meningsfuld | Dansk-Italiensk | sensato |
senso | ||
meningsfyld | Dansk-Svensk | meningsfull |
meningsfylde | Dansk-Svensk | meningsfulla |
meningsfyldt | Dansk-Svensk | meningsfullt |
meningsløs | Dansk-Italiensk | insensato |
Hvad hedder det på andre sprog?
Strand · Svinekød · Bil · Grøn · Butik · Blå · Opad · Nord · Grænse · Gå · Pas · Til venstre · Hus · Spiseseddel · Hotel · Kobling · Vindue · Udsigt · Køre · Flyvemaskine · Lufthavn · Station · Høne · Pris · Tjener · Søge · Hospital · Hjælpe · God · Hund · Edderkop · Seng · Danmark · Syg · Vand · Vej · Værdifuld · Kone · Hjem · Penge · Brød · Vandfald
Aktuelle opslag
auf · palla · dominio · hjerne · hilsen · dauern · nordlig · blanko · répercussion · spadseretur · bemærkning · muistaa · skind · kommentera · ugyldig · Fahrgast · fortid · débiter · glas · ride · circonférence · destierro · verdensdel · per cortesìa · conditionneur · afrejse · damspil · treiben · konto · orario · koncentreret · visse · wägen · quatorze · occorrenza · infelice
Ikke alle opslag er kontrolleret. Enhver brug sker på eget ansvar.