udenfor | Dansk-Tysk | auswärtig |
außen | ||
außer | ||
außerhalb | ||
draußen | ||
überallhin | ||
äußer | ||
äußere | ||
Dansk-Engelsk | abroad | |
out | ||
outside | ||
Dansk-Spansk | afuera | |
en el extranjero | ||
externo | ||
fuera | ||
fuera de | ||
Dansk-Finsk | ulkomailla | |
ulkopuolella | ||
Dansk-Fransk | dehors | |
en dehors de | ||
Dansk-Italiensk | al di fuori | |
al di fuori di | ||
fuori | ||
in ogni direzione | ||
Dansk-Portugisisk | fora | |
no exterior | ||
Dansk-Svensk | utanför | |
utanpå | ||
utlandet | ||
utom | ||
utomlands | ||
utrikes | ||
utsida | ||
yttersida | ||
yttre | ||
udenforenfor | Dansk-Italiensk | al di fuori |
al di fuori di |
Hvad hedder det på andre sprog?
Strand · Svinekød · Bil · Grøn · Butik · Blå · Opad · Nord · Grænse · Gå · Pas · Til venstre · Hus · Spiseseddel · Hotel · Kobling · Vindue · Udsigt · Køre · Flyvemaskine · Lufthavn · Station · Høne · Pris · Tjener · Søge · Hospital · Hjælpe · God · Hund · Edderkop · Seng · Danmark · Syg · Vand · Vej · Værdifuld · Kone · Hjem · Penge · Brød · Vandfald
Aktuelle opslag
taumeln · dessert · Akteur · släppa · cessez · Schriftstück · appel · arrondi · siguiente · attachons · nervøst · prêter · billett · høj · Gans · två gånger · débat · taquigrafia · mars · spelplan · Achtung · dit · politico · diluviare · irmã · Schallplatte · ridere · cocoter · historie · prossimo · plätten
Ikke alle opslag er kontrolleret. Enhver brug sker på eget ansvar.