| ring | Dansk-Fransk | anneau |
| bague | ||
| Dansk-Italiensk | anello | |
| ringe | Dansk-Tysk | anklingeln |
| Anruf | ||
| aufrufen | ||
| benennen | ||
| ernennen | ||
| hallen | ||
| heißen | ||
| klimpern | ||
| klirren | ||
| Ring | ||
| schallen | ||
| Dansk-Engelsk | jingle | |
| ring | ||
| tinkle | ||
| Dansk-Spansk | anillo | |
| gritar | ||
| llamada | ||
| proclama | ||
| tintineo | ||
| Dansk-Finsk | rengas | |
| Dansk-Fransk | anneau | |
| cerne | ||
| ring | ||
| sonner | ||
| tinter | ||
| Dansk-Italiensk | anello | |
| campanello | ||
| chiamare | ||
| chiamata | ||
| circolo | ||
| esiguo | ||
| fama | ||
| scarso | ||
| sonare il campanello | ||
| suonare | ||
| telefonare | ||
| tinntinnare | ||
| Dansk-Portugisisk | anel | |
| chamada | ||
| nomear | ||
| Dansk-Svensk | appell | |
| benämna | ||
| kalla | ||
| klang | ||
| klinga | ||
| klirra | ||
| klirrande | ||
| pingla | ||
| pinglande | ||
| påringning | ||
| ring | ||
| ringa | ||
| titulera | ||
| visit | ||
| väcka | ||
| ringere | Dansk-Engelsk | less |
| minus | ||
| ringeste | Dansk-Svensk | ringaste |
Hvad hedder det på andre sprog?
Strand · Svinekød · Bil · Grøn · Butik · Blå · Opad · Nord · Grænse · Gå · Pas · Til venstre · Hus · Spiseseddel · Hotel · Kobling · Vindue · Udsigt · Køre · Flyvemaskine · Lufthavn · Station · Høne · Pris · Tjener · Søge · Hospital · Hjælpe · God · Hund · Edderkop · Seng · Danmark · Syg · Vand · Vej · Værdifuld · Kone · Hjem · Penge · Brød · Vandfald
Aktuelle opslag
Stube · remonte · räv · asset · kiihottaa · introduced · Vermögenswert · Erwerb · Lieutenant · Aktivposten · åtkomst · gut · grito · vinst · nager · unpassend · vinning · vinna · tillskott · förvärva · pazienza · vend · trap · anskaffningskostnad · afsendes · circonscrivez · ganho · senso · aquisição · olvidar · mestiere
Ikke alle opslag er kontrolleret. Enhver brug sker på eget ansvar.