erhvervelse | Dansk-Tysk | Aktivposten |
Ankauf | ||
Anschaffung | ||
Antritt | ||
Beitritt | ||
Beute | ||
Erwerb | ||
Erwerbung | ||
Vermögenswert | ||
Zuwachs | ||
Dansk-Engelsk | accession | |
acquisition | ||
asset | ||
Dansk-Spansk | acrecencia | |
adquisicion | ||
presentación | ||
Dansk-Fransk | achat | |
acquisition | ||
atout | ||
bénéfice | ||
inscription | ||
présentation | ||
Dansk-Italiensk | assunzione del potere | |
brìscola | ||
incremento | ||
rilevamento | ||
Dansk-Portugisisk | aquisição | |
recurso | ||
Dansk-Svensk | anskaffningskostnad | |
tillgång | ||
tillskott | ||
tillträde | ||
åtkomst |
Hvad hedder det på andre sprog?
Strand · Svinekød · Bil · Grøn · Butik · Blå · Opad · Nord · Grænse · Gå · Pas · Til venstre · Hus · Spiseseddel · Hotel · Kobling · Vindue · Udsigt · Køre · Flyvemaskine · Lufthavn · Station · Høne · Pris · Tjener · Søge · Hospital · Hjælpe · God · Hund · Edderkop · Seng · Danmark · Syg · Vand · Vej · Værdifuld · Kone · Hjem · Penge · Brød · Vandfald
Aktuelle opslag
ört · enfoncer · avträda · brillerne · lyckas · høst · detaljerede · afdækker · billiga · sollevare un pò · puerto · fortfahren · destinée · déranger · scorza · berättar · rapportez · arbejdslyst · Bein · visum · søsterdatter · voluntariedade · frigøre · mena · antaa anteeksi · Mister · sött · vessel · Bericht · chitarra · grå · externe
Ikke alle opslag er kontrolleret. Enhver brug sker på eget ansvar.