forhindre | Dansk-Tysk | behelligen |
behindern | ||
unterbinden | ||
verhüten | ||
Dansk-Engelsk | bar | |
hinder | ||
inhibit | ||
prevent | ||
Dansk-Spansk | cautelar | |
molestar | ||
prevenir | ||
retener | ||
Dansk-Fransk | barrent | |
barrer | ||
barrez | ||
barrons | ||
embarrasser | ||
empêchent | ||
empêcher | ||
empêchez | ||
empêchons | ||
gêner | ||
prévenir | ||
tringle | ||
Dansk-Italiensk | impedire | |
prevenire | ||
troncare | ||
Dansk-Portugisisk | impeça | |
iniba | ||
Dansk-Svensk | avstyra | |
förbygga | ||
förhindra | ||
hindra | ||
forhindrerhindre | Dansk-Italiensk | impedire |
prevenire | ||
troncare |
Hvad hedder det på andre sprog?
Strand · Svinekød · Bil · Grøn · Butik · Blå · Opad · Nord · Grænse · Gå · Pas · Til venstre · Hus · Spiseseddel · Hotel · Kobling · Vindue · Udsigt · Køre · Flyvemaskine · Lufthavn · Station · Høne · Pris · Tjener · Søge · Hospital · Hjælpe · God · Hund · Edderkop · Seng · Danmark · Syg · Vand · Vej · Værdifuld · Kone · Hjem · Penge · Brød · Vandfald
Aktuelle opslag
strängen · dairyman · figur · nahezu · vandmærke · brilhante · efterhånden · ménager · imprensa · Abgeordneter · in mezzo · ristoro · stänga · justeras · måltid · huit · crever · förliden · lönen · mettre · Handgelenks · réveil-matin · vetro · knappnål · stel · bestilling · ausbeuten · verksamheternas · såkallade · bekvämlighet · Gürtel
Ikke alle opslag er kontrolleret. Enhver brug sker på eget ansvar.